-
1 godn|y
Ⅰ adj. grad. (wzbudzający szacunek) godna kobieta a woman of dignity- godne postępowanie admirable behaviour- godna sprawa a worthy causeⅡ adj. praed. (zasługujący) worth (czegoś sth); worthy (czegoś of sth)- godny naśladowania exemplary- godny pochwały a. uznania commendable a. praiseworthy- godny podziwu admirable- w sposób godny podziwu admirably- godny pogardy contemptible- godny polecenia recommendable- restauracja godna polecenia a restaurant I (can) recommend- godny politowania pitiable- godny potępienia reprehensible, deplorable; Relig. damnable- godny pozazdroszczenia enviable- godny pożałowania regrettable, lamentable- godny szacunku estimable- godny uwagi notable, worth noting- godny współczucia pathetic- godny zaufania trustworthy- godny zauważenia noteworthy- godny męża stanu statesmanlike- godny tej nazwy worthy of the name- ta sprawa jest godna dalszego rozważenia the issue is worthy of further consideration a. worth considering furtherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godn|y
-
2 wzorzec
( schemat) pattern; ( pierwowzór) prototype; ( godny naśladowania) exemplar, (masy itp.) standard* * *mi- rc- Gen. -a1. (= schemat) pattern.2. (= pierwowzór) prototype.3. (= model) model.5. techn. standard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzorzec
-
3 shining
['ʃaɪnɪŋ]adj* * *adjective (very bright and clear; producing or reflecting light; polished: a shining star; The windows were clean and shining.) świecący, błyszczący -
4 nachahmenswert
nachahmenswert godny naśladowania -
5 wzorzec
-
6 leuchtend
ein \leuchtendes Vorbild wzór godny naśladowania -
7 nachahmenswert
godny naśladowania
См. также в других словарях:
przykład — m IV, D. u, Ms. przykładadzie; lm M. y 1. «wzór do naśladowania; człowiek, fakt, postępek godne naśladowania» Przykład rodziców. Być dla kogoś przykładem. Stawiać siebie, kogoś za przykład. Iść, robić coś za czyimś przykładem. Przykład idzie z… … Słownik języka polskiego
świecić — 1. pot. Świecić cerami, łatami, dziurami «mieć podarte, połatane ubranie, buty»: Był wychudzony, ubrany w wysmarowaną panterkę i świecące dziurami spodnie. M. Nurowska, Czyściec. 2. pot. Świecić gołym ciałem, golizną, posp. gołym tyłkiem… … Słownik frazeologiczny
dobry — dobrybrzy, lepszy 1. «życzliwy, skłonny do pomagania; łagodny, serdeczny, przyjazny» Dobre serce. Dobry uśmiech. Dobrzy ludzie. ∆ Bądź tak dobry «zwrot grzecznościowy poprzedzający prośbę o coś» ◊ Dać, powiedzieć komuś dobre słowo «przemówić do… … Słownik języka polskiego
mistrz — m II, DB. a; lm M. owie, DB. ów 1. «człowiek przewyższający innych umiejętnością czegoś, biegłością w czymś, niedościgniony w jakiejś dziedzinie» Mistrz magii. Mistrz słowa. Mistrz strategii, szermierki. Mistrz w gastronomii, w sztuce łowieckiej … Słownik języka polskiego
przykładny — przykładnyni, przykładnyniejszy «mogący być przykładem dla innych, godny naśladowania; wzorowy» Przykładny uczeń. Przykładna rodzina. Przykładne życie. Przykładna zgoda … Słownik języka polskiego
stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi … Słownik języka polskiego